Español vs Castellano
Cóctel de opinión y reflexiones. Una parte de historia, otra de lingüística y dos de sentido común.Agítese antes de usar y sírvase en mente fría. Consulte a sus antepasados.
Por algún motivo que se me escapa, mi utilización del lenguaje en este medio acaba siendo, tarde o temprano, motivo de polémica. Primero fue el uso del término "desviación" para referirme inequívocamente a las obras o trabajos alojados en deviantArt —algo que resulta extrañamente ofensivo para alguns (https://www.deviantart.com/s) compañers (https://www.deviantart.com/s) que insisten en utiliza
Navidad con enyeTutorial de ordenación de ideas
Respecto a la iniciativa de #Ayu-dA en reclamación de la eñe, no puedo evitar estar de acuerdo con el fondo de la cuestión, pero también estoy un poco preocupado por la visión de "reivindicación pueblerina" que inconscientemente podemos mostrar cara al exterior e incluso, de una cierta utilización demagógica del problema y me refiero con ello a las visiones personales, no a la propia iniciativa.
Algunas cuestiones a considerar: — Eñe es uno de los 120
Desviar: (Del latín deviāre) Apartar, alejar, separar a alguien o algo de su trayectoria.
He tenido algún pequeño encontronazo por la utilización en mis tutoriales de la traducción natural y lógica de parte de la terminología de DeviantArt. Al parecer, "desviado" y "desviación" tiene horribles connotaciones, principalmente en Hispanoamérica. Incluso una veterana en dA me sugirió, casi en forma agresiva, utilizar el término "deviation" (un gran empuje al idioma...)
Creo, y creo creer bien, que la creación de un espacio propio y di
El título de esta desviación debería ser ¿Un Tutorial con futuro?pero, como sábeis, la gestión de los títulos en deviantArt presenta algunas dificultades:
«Deviation title can only contain A-Z, a-z, 0-9, space and the following characters: _'"+.,$?:-.»
¿Por qué ? y no también ¿, !, ñ o ç?
Para gente preocupada por el arte y el diseño, los detalles y los títulos tienen una especial relevancia y, en el caso de los lenguajes latinos, la falta de determinados caracteres empobrecen y desvirtúan el mensaje en demasía. ¿Os imagináis